Oomisoka: Nochevieja

Sponsored Link

Hola a amigos lectores, cómo están?
Aquí en Japón ya estamos al 31 de diciembre, la noche vieja que se dice Oomisoka(大晦日) en japonés (╹◡╹)

La limpieza de mi cuarto ya se acabó pero los datos de la computadora no pude organizar en este año 2019.

Ya estoy en la casa de mi mamá, ya no voy a hacer nada y hoy me quedo aquí. jaja

Muchos japoneses aunque viven solos o tienen su propia familia, regresan a la casa de la familia original en la nochevieja y todos se quedan allí cenando juntos y viendo la televisión.

Aquí la estoy pasando súper a gusto con mis gatitas(*´꒳`*)

(Hacia muchísimo frío y viento en el rumbo hasta aquí…(*´-`))

Mi gatita Gonchan, nos acerca solo cuando hace frío. jaja

los programas de la noche vieja

Para este día cada canal de la televisión hace un programa de 5 hasta 7 horas desde la tarde noche.

Los programas, algunos son de comedia, de viaje, de deporte entretenido, entre ellos uno que sea más famoso y visto en todo Japón sería Ko-haku Uta Gassen (紅白歌合戦).

Es un programa de las canciones del canal Nippon Hoso Kyokai(NHK), Corporación de Transmisiones de Japón.

紅 significa rojo y 白 es blanco, en este programa los cantantes se dividen en dos equipos, las mujeres en el rojo y los hombres en el blanco, cada quien canta y al final del larga duración del programa la gente decide cuál gana de los dos.

Salen los cantantes jóvenes hasta los más grandes, en mi caso en la nochevieja siempre veíamos este programa todos juntos incluso mi abuelita(*´꒳`*)

Este año viendo la tele con mis gatitas y mi mamá 🙂

Qué cenar en la nochevieja?

En este día, hay un platillo que no podemos faltar… que es Soba(蕎麦), los fideos hechos de la harina de alforfón.

Muchos de nosotros lo comemos sin saber el porqué, hoy busqué la información, déjenme presentárselo aquí(^。^)

Soba con: Fu(麸) el salvado del trigo, Negui(ネギ) la cebolla larga, To-garashi (唐辛子) el chile chino en polvo, y el pollo :9

Por qué cenamos Soba?

1. Para vivir largamente.
Deseando que sea larga la duración de la vida así como los fideos de Soba que son delgados y largos.

2. Para cortar la mala suerte de este año y empezar el año nuevo con la buena suerte.
Por lo que Soba es muy fácil de cortarse, deseando cortar las dificultades y las malas suertes que han tenido este año y empezar el año nuevo.

3. Para hacerse rico.
Antes los artesanos del oro y de la plata utilizaban la harina de Soba para coleccionar el oro derramado después de su trabajo, de aquí “coleccionar el oro con Soba”.

4. Para estar sano.
La planta de Soba(alforfón), aunque llega la lluvia o el viento fuerte se puede revivir por el sol, de aquí deseando que podamos revivir muchas veces y estar de sanos pese a las dificultades o las enfermedades.

Mi mamá cocinando y mi gatita penchan esperando que le dé algo de casualidad, porque huele bien rico al caldo del pescado bonito seco y al pollo… jaja

Joya no Kane, Campana de la nochevieja

Poco antes de las 12:00 de la noche del último día del año en Japón, empezamos a escuchar a las campanas que se tocan en los templos budistas.

Saben cuántas veces las tocan?
Son 108 veces en total!!!(*⁰▿⁰*)

En la idea budista, se dice que los seres humanos tenemos hasta 108 bonnou (煩悩) cosas que no debe de tener que son: las ganas sucias corporal y espiritual, el enojo, la obsesión, las sospechas, etc.

Para limpiar y borrar estos bonnou, se tocan las campanas.

En los últimos años algunos que viven cerca de los templos se quejan de esta costumbre por lo que es ruidoso y no les deja dormir con la tranquilidad y algunos templos ya dejaron esta, pero sigue sonando en muchas partes de Japón.

Por donde vive mi mamá no hay templo budista así que este año no lo escuché(*_*)

Voy a limpiar mis pensamientos sucios y a tratar de tener el espíritu santo e inocente!

Por qué me ves con los ojos tan inocentes??

Hasta aquí hoy…
Yoi otoshi o…
(Qué pasen bien este ano y que reciban el año nuevo con buena vibra…)

Kampai! (Salud!)

Cachetona.

Sponsored Link

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です